Duo François Kokelaere -
Julien Soro

 

  Accueil  
 
  Présentation - CV  
 
  Pédagogie  
 
  Textes de François
Kokelaere
 
 
  Contact  
 
  Agenda  
 
  Livre d'Or  
 
  Discographie  
 
 
Spectacles disponibles
 
 
  Monsieur Tambour jeune public  
 
  Concert
Solo Percussions
 
 
  Concert
Soro/Kokelaere
 
 
  Concert
Thuillier/Kokelaere
 
 
  Mandingo
World Project
 
     
 
Anciens spectacles
 
 
  Spectacle
Chemins de paille
 
 
  Spectacle
Anaïs bambou
 
 
     
 
     

" Une prestation musicale époustouflante dans la plus parfaite complicité. Les spectateurs se sont laissés envoûter par la rencontre des notes plaintives du soprano et de celles, bien plus graves, des tambours d'eau d'Afrique de l'Ouest "...

source Le Journal de la Haute-Marne


© Crédit photo Jean-Pierre Estournet

Salle équipée :

Fiche technique lumière :
Plan de feux
télécharger le plan

Liste des projecteurs :
télécharger le plan

Fiche technique son :
télécharger le plan

Salle non équipée : télécharger le plan
Spectacle autonome techniquement
(pendrillonage, lumières, décor, amplification)
Montage minimum 6 heures

Fiche technique :

Durée : 80 minutes suivi d'une rencontre avec le public si désiré

Plusieurs forrmules :

Concert simple en duo
Petite salle : deux musiciens
Grande salle : deux musiciens, un technicien son, un technicien lumière

Concert en duo avec décor :
Petite salle : deux musiciens et un technicien plateau
Grande salle : deux musiciens, un technicien son, un technicien lumière, un technicien plateau

Concert / perforrmance avec le plasticien JCh Fischer qui peint en direct

Transport :
- musicien départ Paris (75) A/R SNCF 2ème classe
- musicien départ Ardenais (18) A/R fourgon 0,31 € du km
- technicien son départ Paris (75) A/R SNCF 2ème classe
- technicien lumière départ St Amand Montrond (18) A/R SNCF 2ème classe
- technicien plateau départ St Amand-Montrond (18) A/R SNCF 2ème classe
- plasticien départ Ancerville (55) A/R VL 0,26 € du km

Cachet :
Voir avec la compagnie
contact@heureduthe.com ou 06 03 40 57 69

Photos du spectacle à télécharger (Libre de droit)
Crédit photo : S. Person - G. Beaucourt
Extrait vidéo du spectacle :
Voir le DVD du concert ...
(nécessite flash player) haut débit conseillé

Trouvez le Cd sur Budamusique.com

Extraits audio du spectacle :
"Lamelles Chaloupées"
"Desert breath "
"Oh ! Les tambours ..."
"Fil à la main"
"Tête de bois"
"A fond la caisse"
   
  Pour les professionnels, la compagnie peut vous envoyer un CD ou un DVD d'extraits du spectacle.
La presse en parle :
- Percussions.org octobre 2006
- Pannonica du 26 octobre 2006
- le Journal de la Haute Marne du 3 avril 2006
- le Journal de la Haute Marne du 4 avril 2006
- le Berry Républicain du 17 juin 2006
- le Petit Faucheux de février à mai 2007
- Percussioni de avril 2008

Quand le jazz rencontre les percussions du monde !
When the jazz meets the percussions of the world !

"C'est un spectacle musical fascinant autant qu'un concert que propose ce duo, tant les percussions de François Kokelaere, ancien de Magma, donnent à voir des instruments dont nous avons rarement l'occasion d'entendre les sons."
Le Petit Faucheux – Tours
“ It is a musical entertainment fascinating as much as a concert that proposes this duet, so much the percussions of François Kokelaere former of the group Magma, give to see instruments the occasion of which we rarely have to hear and understand sounds. “

"Les deux musiciens nous proposent ce soir la somme de leurs expériences: la réunion des musiques d'influence africaine et le jazz, qui se sont déjà souvent habilement mariés."
Pannonica – Nantes
“ The two musicians propose us this evening the sum of their experiences: the reunion of the musics of African influence and the jazz, who got married already often skillfully. “

“Tout se pase dans un pays aux mille et une sonorités, profondes et chaloupées.”
D’Jazz – Nevers
“ Everything takes place in a country in thousand one tones, deep and swaying. “

"On le sait, le jazz est un terrain de jeu pour les musiciens de tous horizons. Percussions traditionnelles et saxophones entonnent un chant en un unisson doux et lyrique. Ces deux là, vous racontent des petites comptines musicales improvisées, des poésies sonores à rebondissement qui vous emmènent aux confins du pays de la musique."
Festival Hot Marne Jazz
“ We know it, the jazz is a playground for the musicians of any horizons. Traditional percussions and saxophones intone a song in a sweet and lyric harmony. These two there, tell you improvised musical bed songs, sound poetries with new development which take you to the borders of the country of the music. “

" Percussion & Saxophone " témoigne d’un sérieux au travers d’un projet contemporain. Remettant en cause les idées reçues sur l’art du duo, ce spectacle est une savoureuse délectation pour qui le déguste. Tout se passe dans un pays aux mille et une sonorités, profondes et chaloupées. Sanza, gongoma, kryins, phonolithes, tambours d’eau et berimbau gambadent avec le saxophone et se déhanchent avec pureté, dans une prairie musicale pleine d’émoi."
Jimmy Braun - www.percussions.org
" Percussion and saxophone " testify of a serieux through a contemporary project. Questioning the ideas received on the duet, this spectacle is delicious one enjoyment for whom the deguste. Everything takes place in a country in thousand one tones, deep and swaying. Sanza, gongoma, kryins, phonlithes, drums of water and berimbau cavort with the saxophone and dehanchent with purity, in a musical meadow full of emotion.

“Une expérience sonore hors du commun. Les spectateurs heureux d’avoir fait un bout de chemin avec ce duo généreux.””
Le Journal du Centre
“ An outstanding sound experience. The spectators happy to have made an end of road with this generous duet.”

Conception & graphismes © soc-realisations.com